师旷论学文言文翻译 师旷问学

生活知识 2023-10-29 00:16:04
导读 大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。师旷论学文言文翻译,师旷问学,很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、此句中的安是用
2023-10-29 00:16:04

大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。师旷论学文言文翻译,师旷问学,很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、此句中的安是用作疑问代词,怎么,哪里的意思。

2、盲臣安敢戏其君乎的意思是我一个双目失明的臣子,怎敢戏弄君主呢?

3、“盲臣安敢戏其君乎”此句中的“盲臣”是指师旷,是春秋后期晋国宫廷中的一个盲乐师。他生而无目,故自称盲臣、瞑臣。为晋大夫,亦称晋野,博学多才,尤精音乐,善弹琴,辨音力极强。

4、而“君”即指的是春秋时期晋国国君晋平公,整句出自西汉经学家、目录学家、文学家刘向编《说苑》。讲了晋平公谈论年事已高想要学习,盲臣师旷劝学的故事,寓意为学无止境,应当终身学习。

5、扩展资料

6、此句出自西汉刘向所作《说苑》卷三建本《师旷问学》的故事,原文如下:

7、晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”

8、师旷曰:“何不秉烛乎?”

9、平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”

10、师旷曰:“盲臣安敢戏君乎?臣闻之:‘少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明。秉烛之明,孰与昧行乎?’”平公曰:“善哉!”

11、白话文释义:

12、晋平公向师旷问道:“我年龄七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不点燃蜡烛(学习)呢?”平公说:“哪有作为别人的臣子(的人)戏弄他的君主的呀?”

13、师旷回答:“我一个双目失明的臣子,怎敢戏弄君主呢?我是听说,年轻时喜欢学习,如同初升的太阳;壮年时喜欢学习,如同中午的太阳;年老时喜欢学习,如同点燃蜡烛的明亮。点燃蜡烛和在黑暗中行走,哪一个(更好)呢?”平公说:“说的好啊!”

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!