陈太丘与友期行注释翻译 陈太丘与友期行注释
大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。陈太丘与友期行注释翻译,陈太丘与友期行注释,很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、陈太丘与友期
2、【原文】
3、陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。
4、元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”
5、友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”
6、元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”
7、友人惭,下车引之。元方入门,不顾。
8、译文
9、陈太丘跟一位朋友相约同行,约定的时间是中午。中午已过,(友人)没到,
10、太丘不再等候就走了。太丘走后,(友人)才来。陈元方那年七岁,正在门外玩耍。
11、友人问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等您很久没来,他已经走了。”
12、朋友便生气了:“不是人哪!和别人相约同行,(却)把别人丢下,自己走了。”
13、元方说:“您跟我爸爸约好正午走,您中午不到,就是不讲信用;对儿子骂他的
14、父亲,就是没有礼貌。”友人感到惭愧,下车拉元方,元方不回头看,走进了自
15、己家的大门。
16、注释
17、元方: 即陈纪,字元方,陈寔的长子。
18、陈太丘: 陈寔(shí),字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令。太丘:古地名。
19、期行: 相约同行。期,约定。
20、期日中: 约定的时间是正午。日中,正午时分。
21、过中:过了正午。
22、舍去:不再等候就走了。去,离开。舍:舍弃,抛弃。
23、乃至:(友人)才到。乃,才。
24、戏:嬉戏。
25、尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通“否”
26、家君:谦词,对人称自己的父亲。
27、引:拉,要和元方握手
28、信:诚信,讲信用。
29、时年:今年。
30、非:不是。
31、相委而去:丢下我走了;相 偏指一方对另一方的行为,代词,通“之”,我;委,丢下,舍弃。
32、君:对对方父亲的一种尊称。
33、已去:已经 离开。
34、曰:说。
35、则:就是。
36、顾:回头看。
37、惭:感到惭愧。
38、古今异义词
39、注释
40、元方: 即陈纪,字元方,陈寔的长子。
41、陈太丘: 陈寔(shí),字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令。太丘:古地名。
42、期行: 相约同行。期,约定。
43、期日中: 约定的时间是正午。日中,正午时分。
44、过中:过了正午。
45、舍去:不再等候就走了。去,离开。舍:舍弃,抛弃。
46、乃至:(友人)才到。乃,才。
47、戏:嬉戏。
48、尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通“否”
49、家君:谦词,对人称自己的父亲。
50、引:拉,要和元方握手
51、信:诚信,讲信用。
52、时年:今年。
53、非:不是。
54、相委而去:丢下我走了;相 偏指一方对另一方的行为,代词,通“之”,我;委,丢下,舍弃。
55、君:对对方父亲的一种尊称。
56、已去:已经 离开。
57、曰:说。
58、则:就是。
59、顾:回头看。
60、惭:感到惭愧。
61、古今异义词
62、注释
63、元方: 即陈纪,字元方,陈寔的长子。
64、陈太丘: 陈寔(shí),字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令。太丘:古地名。
65、期行: 相约同行。期,约定。
66、期日中: 约定的时间是正午。日中,正午时分。
67、过中:过了正午。
68、舍去:不再等候就走了。去,离开。舍:舍弃,抛弃。
69、乃至:(友人)才到。乃,才。
70、戏:嬉戏。
71、尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通“否”
72、家君:谦词,对人称自己的父亲。
73、引:拉,要和元方握手
74、信:诚信,讲信用。
75、时年:今年。
76、非:不是。
77、相委而去:丢下我走了;相 偏指一方对另一方的行为,代词,通“之”,我;委,丢下,舍弃。
78、君:对对方父亲的一种尊称。
79、已去:已经 离开。
80、曰:说。
81、则:就是。
82、顾:回头看。
83、惭:感到惭愧。
84、古今异义词
85、注释
86、元方: 即陈纪,字元方,陈寔的长子。
87、陈太丘: 陈寔(shí),字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令。太丘:古地名。
88、期行: 相约同行。期,约定。
89、期日中: 约定的时间是正午。日中,正午时分。
90、过中:过了正午。
91、舍去:不再等候就走了。去,离开。舍:舍弃,抛弃。
92、乃至:(友人)才到。乃,才。
93、戏:嬉戏。
94、尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通“否”
95、家君:谦词,对人称自己的父亲。
96、引:拉,要和元方握手
97、信:诚信,讲信用。
98、时年:今年。
99、非:不是。
100、相委而去:丢下我走了;相 偏指一方对另一方的行为,代词,通“之”,我;委,丢下,舍弃。
101、君:对对方父亲的一种尊称。
102、已去:已经 离开。
103、曰:说。
104、则:就是。
105、顾:回头看。
106、惭:感到惭愧。
107、中心思想
108、《陈太丘与友期》
109、:本文写“友人”不守约定、不讲信用的故事,反映了人
110、要守约、讲信、懂礼,才能受到别人的尊重的道理。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。