马均云 马均
大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。马均云,马均,很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
第一段:
l 技巧点拨- 引入“逐字组词”翻译技巧!
① 精读本段并详释翻译重点:
马先生钧,字德衡,天下之(的)名巧(有名的技术高超的人,巧-形容词作名词)也。少(年少)而游豫(过着玩乐的生活),不自知(自己不知道)其(指马钧自己)为(是)巧(技术高超之人)也。当此之时(在这个时候),言(言谈)不(没有)及(谈及)巧(技术的问题),焉(怎么)可以(可以,能够)言(谈得上)知(知道)乎(呢)?
② 及时练
1、 马先生钧,字德衡,天下之名巧也。
译为:马钧先生,字德衡,是天下的有名的技术高超之人。
2、 当此之时,言不及巧,焉可以言知乎?
译为:在这个时候,他没有向人谈及技巧问题,又怎么能够谈得上有人知道他呢?
【二】通读第2-6段后,请概括其大意:
介绍马均在科学技术革新上的贡献。
第二段:
l 技巧点拨—练习“逐字组词”翻译技巧!
⑴ 精读本段并详释翻译重点:
(马钧)为(担任)博士(一种专门顾问性质的官员,古今异义,今指一种学位),居(生活,家境)贫(贫困),乃(于是)思(思考)绫机(织绫机)之变(的变革问题),不言(不说)而(但)世人(已经)知(知道)其(他的)巧(巧妙)矣(啦)。旧绫机(旧时的织绫机)五十综者五十蹑(织五十综就需要五十蹑),六十综者六十蹑,先生患(担忧)其(这样,指代前面的情况)丧功(耗力)费日(费时),乃(于是)皆(都)易(改为)以(用)十二蹑(来织)。(织绫机改进之后)其(那些)奇(奇特的)文(通“纹”,花纹)异变(各种各样的变化)因感(随心所欲)而(而)作(编织)者,犹(犹如)自然之成形(天然形成一样),阴阳之无穷(阴阳一样变化无穷)。此(这种)轮扁(技术工人)之对(对-形容词作名词,译为:对话),(就如同)不可(不可以)以(用)言(语言,名词)言(言说,表达,动词)者(的那样),又焉(怎么)可(可以)以(用)言(语言)校(校验)也(呢)?
-本段补充注释:
【轮扁之对】《庄子??天道篇》记叙:一个制造轮子的工人轮扁对齐桓公说,古人的书知识一些糟粕,真正巧妙的地方,是语言难以表达的—“只可意会,不可言传”的意思。
⑵ 及时练
1、其奇文异变因感而作者,犹自然之成形,阴阳之无穷。
译为:那些随心所欲编织出来的各种各样变化奇特的花纹,如同天然形成的一样,又如同阴阳的变化一样无穷无尽。
2、此轮扁之对,不可以言言者,又焉可以言校也?
译为:这种技术工人的对话,就如同不可以用语言表达的那样,又怎么可以用语言来校验呢?
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。