王冕读书文言文 王冕读书
大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。王冕读书文言文,王冕读书,很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、【原文】
2、者,
3、人。七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田。父怒挞(4)之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去(6),依僧寺以居。夜潜(7)出坐佛膝上,执策(8)映
4、读之,琅琅
5、(9)。
6、多土偶,狞恶可怖(10),冕小儿,恬(11)若不见。(《宋学士文集》)
7、【注释】(1)牧:放牧
8、。(2)窃:偷偷地,暗中。(3)辄:总是(常常)、就。(4)挞:用鞭子、棍子等打人。(5)曷:通“何”,为什么。(6)去:离开(7)潜:暗暗地、悄悄地步。(8)执策:拿着书。(9)
9、:到早晨,到天亮。(10)狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕,(11):恬:神色安然,满不在乎的样子。
10、【译文】
11、是
12、县人。七八岁时,父亲叫他在
13、上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。有人牵着
14、家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在
15、的膝盖上,手里拿着书就着
16、前
17、的灯光诵读,
18、一直读到天亮。佛像多是
19、的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。